哈代 原作
在清朝時(shí)過一座教堂,
再過去望見海濱的黃沙,
正午過一處煙黑的村莊,
下午過一座森林,黑橡與赤楊,
? 最后瞥見了在月臺(tái)上的她:
她不曾見我,這光艷的妙影。
我自問,“你敢在此下車,為她?”
但我坐在車廂里躊躇未定,
車輪已經(jīng)離站開行。頑冥!
? 假如你曾經(jīng)下車,為她!
正文
├ 在火車中一次心軟(譯詩(shī))
徐志摩詩(shī)歌全集 作者:徐志摩
哈代 原作
在清朝時(shí)過一座教堂,
再過去望見海濱的黃沙,
正午過一處煙黑的村莊,
下午過一座森林,黑橡與赤楊,
? 最后瞥見了在月臺(tái)上的她:
她不曾見我,這光艷的妙影。
我自問,“你敢在此下車,為她?”
但我坐在車廂里躊躇未定,
車輪已經(jīng)離站開行。頑冥!
? 假如你曾經(jīng)下車,為她!
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)