導言
第一章 佛教“格義”辨析
第一節(jié) “格”義溯源
第二節(jié) 佛教“格義”的確立
第三節(jié) “格義”或為佛教“義疏”之初形
第二章 佛典翻譯對“格義”的影響
第一節(jié) 佛典翻譯中“格義”的使用
第二節(jié) 佛典翻譯、傳播中人的因素對“格義”的影響
第三章 “格義”與三教關系的發(fā)展
第一節(jié) “格義”視域下佛攝儒道
第二節(jié) “格義”視域下疑偽經舉隅
第四章 “格義”兩例
第一節(jié) “格義”視角下“五蘊”對“五陰”的替代
第二節(jié) “格義”視域下佛教倫理觀的構建——以“慈”對“愛”的融會為例
結語格義——本土話語體系融攝異質文明的典范
主要參考文獻
后記