本書為了讓讀者更加深入地了解李煜在詩詞上的造詣,探尋其不同側面的人生軌跡,作者搜集了李煜分散在古典名著中被引用的零星詩句或殘句,譯介了與李煜詩詞相關的史料。其中包括李煜的墓志銘、李煜父皇南唐中主李璟的詩詞,南唐先主李昪的詩。此外,對李煜的一些無法補齊的殘稿或有爭議的詩詞,譯者也一并收入并注明存疑。力求使讀者更全面地理解原作,留給讀者更寬泛的想象空間。本書的譯文通俗易懂,延續(xù)了《中國歷代詩詞英譯集錦》的風格。閱讀這本譯作,不僅可以全面欣賞李煜的詩詞,還有助于從不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本書的中英文譯注,是解讀李煜詩詞的重要組成部分,對中國學生通過本書學英文或外國學生學中文具有一定的參考價值。