01譯入譯出加工模式的語料庫…
02空序律:英漢時空性差異視…
03翻譯科學:從古至今的歷史…
04漢日互譯及對比研究:基于…
05漢語諺語俗語集
06語篇語言學視域下的唐詩翻…
07中外歌曲翻譯史研究(194…
08漢壯翻譯策略
09中國歌謠
10河洛文化經(jīng)典英譯研究
李向玉
本書是一本法學類畢業(yè)論文寫作及學術論文發(fā)表者的指引寶典,作者是法學學術界…
可購
張恒君著
本書研究所用語料,主要基于洛陽一帶特有的民間說唱藝術河洛大鼓的書詞。該種…
吳禮權 李索 張祖立
本書為語言服務書系·修辭研究之一,以研究修辭規(guī)律、服務語言實踐…
熊仲儒
本書所謂“當代語義學”,指的是邏輯語義學或形式語義學?!?/p>
伍巍 編著
《近代漢語粵方言文獻集成》分別選取了不同時期、具有代表性的中外文粵方言文…
谷少華 編著
《近代漢語晉方言文獻集成》是《近代漢語方言文獻集成》叢書中的一輯,輯錄了…
陳小紅著
本書利用復旦大學中國手語語料庫中的詞匯數(shù)據(jù)庫,深入研究了中國手語的手勢構…
陳偉武 主編
本書是《古文字論壇》系列輯刊的第四輯,主要收録了中山大學古文字研究所畢業(yè)…
張立章
《企業(yè)公文處理與寫作范例大全(第2版)》定位于企業(yè)公文處理指南和實用文書…
王玨
《普通話語氣詞系統(tǒng)論》從系統(tǒng)性出發(fā)構建普通話語氣詞的聚合系統(tǒng)、功能系統(tǒng)和…
程璐璐
“漢語十日通”是一套專為短期班零起點外國學生編寫的初級…
塞繆爾·A.B·默塞
古埃及圣書文字是世界上最古老的文字之一,記錄了古埃及悠久的語言和歷史,至…
鄒贊 金蕊 李圃
本書系漢語言文學專業(yè)學生畢業(yè)論文寫作成果展示,全書分上中下三編。上編為中…
趙勁
洪堡是現(xiàn)代語言學的鼻祖,是時至今日世界各地的語言學研究者不可繞過的一座高…
劉大偉著
本書是漢語方言小稱范疇的跨方言比較研究。在跨方言比較過程中,充分利用豐富…
額爾敦倉,烏哈娜,寶蘭,劉孝方,娜荷婭
暫缺簡介...
袁丹
本書為國家社科基金后期資助項目結項的成果。本書是在田野調查和聲學實驗分析…
安德烈?勒菲弗爾(André Lefevere)
《文學名著的翻譯、改寫與調控》是當代有名翻譯理論家勒菲弗爾的代表作,是翻…
林頌育
閩南方言是一種歷史比較悠久、發(fā)展相對緩慢、流播地域極其廣泛的漢語方言,?!?/p>
蔣傳紅, 著
法國大眾文化學家羅蘭·巴特以索緒爾的結構主義語言學為基礎,創(chuàng)立…
李晰
李晰(1986-),女,中國科學院大學外語系講師。本書從系統(tǒng)功能語言學的角度…
汪國勝主編
本書為“中國語言資源保護工程”湖北方言調查項目的標志性…
中國訓詁學研究會《中國訓詁學報》編輯部
?《中國訓詁學報》是中國訓詁學研究會主辦的學術刊物,刊載海內(nèi)外有關訓詁、…
劉陽
本書提出了“理論之后的寫作”這一新立場。全書觀點與論證…
吳繼章 主編
《中國語言資源集·河北》是國家語委“中國語言資源保護…
劉丙潤
《在線小說寫作與商業(yè)化運營》是一本關于在線小說寫作技巧的入門書,也是一本…
王從華
《語文課例研究:模型建構與實踐探索》是從華教授這方面研究成果的總結,對推…
邢福義
本書的主要研究對象是作為非正式場合通用語的新加坡華語口語,研究的角度有別…
劉新中
本書主要是關于“暨南大學詹伯慧語言學獎”及其第二屆獲獎…
郭駿
本書將溧水街上話的研究納入城市語言學視野中觀察,詳細說明樣本研究的各方面…
張文國選編
本書以年份為綱,選校了從1900年到1911年共12年的白話報刊語料,其中,每個年…
辜向東,汪詠,李玉龍 著
郭星明
匯編體詩法著作的大量出現(xiàn)是清代詩學集大成時代特色最明顯的標志,編著者通過…
劉靜菲
本選題以漢語“上/下”、“前/后”、&…
[英]司登德 編著,崔若男 譯
《中國歌謠》是英國人司登德(Gorge Carter Stent,1833—1884)19…
[美]明恩溥 編著,徐志鴻 譯,崔若男 校
《漢語諺語俗語集》收錄了由明恩溥(A. H. Smith)搜集、翻譯并注解的近兩千…
段曹林 著
本著是在國家社會科學基金評選“唐詩修辭史研究”結項成果…
費惠彬著
本書從認知語法和認知語義學視角闡述現(xiàn)代漢語存現(xiàn)句的認知結構和句法語義之間…