研究當代中國話語需要廣博的知識背景和入思言述能力,該書是一有益的嘗試。作為一種開拓之舉,雖言路過雜,但其對問題的敏感,對價值關切的執(zhí)著和對知識積累的努力使其在虛無主義和空疏之風盛行的時代氛圍中仍不失為一本值得出版的學術著作。楊俊蕾,女,1973年生于河南鄭州,1993年大學畢業(yè),1999年畢業(yè)于鄭州大學中文系,獲文藝學碩士學位,2002年畢業(yè)于北京大學中文系,獲文藝學博士學位,現(xiàn)為復旦大學中文系文藝學教研室教師。在海內外發(fā)表學術論文二十余篇。參加編寫國家教委統(tǒng)編教材《西方文藝理論名著教程》修訂版(北京大學出版社,2003),主編散文集《人生至真》(河南人民出版社,1999),參與寫作《名著導讀》文論部分(人民文學出版社,2002),并有譯著(《十八世紀法國室內藝術》[法]約翰·懷特海著,廣西師范大學出版社,2003)以及小說散文多篇問世。曾獲得北京大學“五四”獎學金。本書運用話語分析模式描述了當代文論轉型中知識分子個體的處身性語鏡,針對古代文論知識話語的現(xiàn)代轉型、技術中心主義的審美價值蛻變以及解構主義和文化研究對純文學研究的沖擊等問題,從價值重建的角度對現(xiàn)代性和后現(xiàn)代主義話語進行分析。提出回歸文藝理論研究的本源,即邊緣寫作中人文精神的在體化蘇生,在意義交流的公共空間和寫作個體的價值關懷中實現(xiàn)個體間的對話和互動。在傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土與西方的交匯點上,為中國的文論發(fā)展提供前沿思考。