一、全書以農業(yè)各學科知識體系為基礎設卷。卷由條目組成。二、條目按條題第一個字的漢語拼音字母順序排列。第一字同音時,按陰平、陽平、上聲、去聲的聲調順序排列;同音同調時,按筆畫的多少排列;音、調、筆畫數相同時,按起筆筆形順序排列。第一字相同時,按第二字的音、調、筆畫數和起筆形順序排列,余類推。條題由拉丁字母、俄文字母、希臘字母或數碼開頭的,排在末尾。三、各卷正文前設本卷條目的分類目錄,供讀者了解內容全貌或查閱一個分支或一個大主題的有關條目之用。為了保持學科或分支學科體系的完整并便于檢索,有些條目可能在幾個分類標題下出現。四、多數條題附有英譯名,屬于中國特殊內容的條題,一般不另英譯。五、一個條目的內容涉及到其他條目,需由其他條目釋文補充的,采用“參見”方式。六、條目釋文中出現的外國人名、地名、外國組織機構名,一般用漢語譯名,名附原文。七、一部分條目在釋文中配有必要的插圖。八、正文書眉標明雙頁碼第一個條目及單碼頁最后一個條目第一個字的漢語拼音和漢字。九、各卷正文后均附該卷全部條目的漢字筆畫索引、外文索引和內容索引。十、本書所用科學技術名詞以各學科有關部門審定的為準,未經審定或尚未統(tǒng)一的,從習慣。地名以中國地名委員審定的為準,常見的別名必要時加括號注出。十一、本書的計量單位,采用《中華人民共和國法定計量單位》。