一個毋庸置疑的事實是,無論你以怎樣的“文化身份”出現,你都無法避免文化轉型帶來的沖突;對一個“寫作者”或者“讀者”而言,話語的沖突已經成為日常生活的經驗,于是,如何言說,在考驗著所有“文化人”的品格。韓少功,1953年1月出生于湖南省長沙市,漢族。1968年初中畢業(yè)后赴湖南省汩羅縣插隊務農;1974年調該縣文化館工作;1978年就讀湖南師范大學中文系;1982年后任湖南省《主人翁》雜志編輯、副主編;1985年入武漢大學英文系進修,隨后任湖南省作家協會專業(yè)作家;1988年遷調海南省,歷任《海南紀實》雜志主編、《天涯》雜志社長、海南省作協主席、省文聯主席等職。1974年開始發(fā)表文學作品,主要作品有長篇小說《暗示》(人民文學出版社出版)、《韓少功文庫》(10卷,山東文藝出版社出版),含短篇小說《西望茅草地》、《歸去來》,中篇小說《爸爸爸》、長篇小說《馬橋詞典》,散文隨筆《心想》、《完善的假定》等。其主要作品已有法、英、意、荷、德、俄、日、韓、希伯萊等文種的譯本在境外出版。曾獲全國優(yōu)秀短篇小說獎(1980、1981)及其他內地文學獎項,并獲臺灣《中國時報》和《聯合報》評選的最佳小說獎、最佳圖書獎等,獲法國文化部“法蘭西文藝騎士獎”。另有譯著《生命中不能承受之輕》(M·昆德拉著)、《惶然錄》(F·佩索阿著)等多種在大陸和臺灣分別出版。本書收錄的文章有小說家講壇總序、自序、進步的回退、全球稅與全球化、好“自我”而知其惡、文學傳統(tǒng)的現代再生、感覺跟著什么走、Click時代的文學等。